中国・韓国・台湾
翻訳/リバース翻訳

翻訳のイメージ海外での特許出願において、出願の際の不適切な翻訳や訳漏れにより、請求範囲が狭くなっていて結果的に権利行使が出来なくなる、という問題が多くあります。海外特許の出願内容に不安をお持ちの方は、リバース翻訳をおこなう事をおすすめします。

 

出願される明細書の内容について、日本語への再翻訳をご依頼いただくことで、適切な権利が確保できるかどうか、ご確認いただけます。出願前、または出願後でも登録前において、是非、当社のリバース翻訳サービスをご活用ください。
(リバース翻訳に限らず中国・韓国・台湾公報の翻訳をはじめ、各種特許業務に関わる翻訳を承ります。)

翻訳範囲

出願時の翻訳、一般翻訳

報告書形式

リバース翻訳については、お客様のご要望に応じ、原文との対比による訳漏れ/誤訳などの評価表を作成します。

納期

~14日

料金表

  マニュアル翻訳 機械翻訳
  日  中・韓・台
(1日本語文字当たり)
中・韓・台  日
(1日本語当たり)
日  中・韓・台
(機械翻訳のみ)
中・韓・台  日
(簡易マニュアル翻訳 ※1)
特許文献 出願時 25円 30円
(リバース翻訳)
- -
調査:名称 8円 10円 80円 50円/件
調査:要約 8円 15円 600円/件
調査:請求項 16円 25円 -
調査:全文公報 8円 15円 - 3000円/頁(※2)
(50頁以上)
一般文献 8円 15円 - 1000円/頁(※2)
(100頁以上)

※1 機械翻訳 + 人手チェック

※2 レイテック独自形式では平均750文字/頁です。(最大:25行 × 35列 = 875文字)
文字数によりボリュームディスカント致します。